Els Diederen publicaties:
* 1983 Vallekebergs laesplenkske (kleurplaat) A4
* Vallekebergs laesplenkske 1984 (A3)
* Valkebergs laesplenkske/aetmetsje (herdrök) 2013.
* In 1999 krege alle groepe 7/8 van de bassjoale in de gemeinte Valkeberg Dialeklèsse 'Sjpele mèt weurd en klanke' aangeboje door Veldeke-Krink-Valkeberg.
De lèsse zint samegesjtèld door Els lahey-Diederen
* 2014 Book woa-in 't Valkebergs en dat van de umgaeving weurt besjreve (twiètalig: Valkebergs en Nederlands)
(grammatica, idioom, sjpelling).
* Aezelsbrökskes veur de sjpelling van 't Valkebergs en 't Zjwiers. Publicatie Facebook, website (Veldeke-Valkeberg)
* Dialekklanke, loester en vergeliek...Publicatie website https://www.veldeke-valkeberg.nl/laesplenkske.html en Limburgse wikipedia: https://li.wikipedia.org/wiki/Valkebergs
Laesplenkske 1983 |Aetmetsje/plenkske 2013 Inziech in de eige modertaal en sjrieve! 1999 (Limburgs Dagblad) Limburgse sjtreektaal es modertaal beware!
Loester nao Valkebergse klanke én klanke in ander Limburgse dialekte Wikipedia:Sjpellingssjpiekpagina#Loester_effe_nao_de_Limburgse_klinkersj_en_kiek_nao_hun_sjriefwies
* Dialek van Valkeberg en umsjtreke * dialek van Zjwiers en Roas (Wieënesroas)
* (De auteur haet familie van modersjkant oet Zjwier (Wieënesroa) en van Vadersjkant oet Valkeberg)
Sjpelling.
Woarum ies sjpelling eigelik belangriek? Woarum neet gewoon sjrieve wats se huèrs?
Veer höbbe allemaol op sjoal leze gelièrd: Nederlands sjrieve, want dat ies de sjtandaardtaal. 't Sjrieve van 't AN (Algemein Nederlands) ies aan bepaalde reigels gebonge, zoadat ederein de teks kènt leze.
Meh toch kalt ederein andersj Nederlands vergeliek 'ne Amsterdammer mèt 'ne Groninger, 'ne miensj oet Remung of Vlaandere, dao klinke ander klanke meh sjrieve toch allemaol 't zelfde.
Dat ies ouch in 't dialek zoa. Veer kènne alle klanke oet 't Nederlands (a, aa, o.oo, u, uu, ie, oe au, ou, eu b,d,e,ee,f,g,h,i,j,k,l.m.n.p, r.s.t.v.w.z)
Väöl dialekweurd zint 't zelfde es in 't NA, dus sjrieve v'r die ouch 't zelfde: oud, fout, goud, radio, bove(n) achter, langs, de, 't, 'n, van in, hotel, tv, kas, fiets, auto, koetsj, plank, grond. kachel, pen, kraan, lamp, krank, water, weeg, wolk, gitaar, piano, trein
of v'r gebruke de bekènde klanke oet 't Nederlands: book, poort, look, sjtool, gank, voor, sjoon, sjeun, deer, pepel, moer, hoes, moes, daak, tas, oug, knoup, kruus, buul, zjwegel, keigel,
Meh bie de echte dialekweurd moete v'r 't doon mèt de bekènde (Nederlandse) klanke én daobie de extra dialekklanke (ë,ö, äö, è, ó, ao, oa, oeë, ieë, eë, iè, ae, sj, uè, sj, zj ).
En umdat ederein de teks, leefs sjnel, moet kènne leze, besjteit 'r 'n dialeksjpelling: woabie 'ne zelfde klank ouch ummer 't zelfde weurt gesjreve.
't Woordbeeld blief dan namelik 't zelfde, dan geit 't leze väöl sjneller.
Typische dialekklanke in weurd:
oa sjpreek oet es oe-waa. sjroap, bloat, doad, koad, doas, sjtoate, road, noad, koar
ao sjoreek oet es oh, jao, jaor paort, kaore, klaor, sjnaor, gebaore
ae klink es Frans mère, père (sjleiptoan)
è klink es korte ae: mèt, bèd
ö sjpreek oet es gölle, Kölle, döl, vösj
äö klink es lang ö (sjäöp)
iè sjpreek oet es ieje (e klink es e van les)
ieë sjpreek oet es ieë (ie mèt naosjlaag)
eë sjpreek oet es eë (Heële) (ee mèt naosjlaag)
uè sjpreek oet es uuwe (e klink es e van les)
uuë sjpreek oet es uuwe (uu mèt naosjlaag)
sj (sjoele) klink 't zelfde es sch in 't Duutsj: flesj (Flasche), sjeep (Schiff),
gk ies de zachte k (goal) hègke
Bekènd woordbeeld (sjpelling) beteikent: sjneller leze en sjrieve!
Els
Maak jouw eigen website met JouwWeb